体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
阿森纳力克水晶宫,英超争冠悬念再起 在刚刚结束的英超第24轮焦点战中,阿森纳坐镇酋长球场迎战水晶宫,最终凭借...
2025-06-18双红会激战:利物浦与曼联的英超巅峰对决 昨晚的英超赛场迎来焦点之战,利物浦坐镇安菲尔德球场迎战曼联,这场被...
2025-06-18红军主场火力全开,利物浦大胜伯恩茅斯 在英超第24轮的一场焦点战中,利物浦坐镇安菲尔德球场迎战伯恩茅斯。本...
2025-06-18NBA与绿茵直播:体育盛宴的双重享受 在当今数字化时代,体育迷们有了更多便捷的方式观看精彩赛事。无论是NBA的...
2025-06-18电竞资讯06月18日称 Xiaohu在今天晒出自己在三清山爬山的照片,韩国网友在论坛上就此做出评价。-风景是好 中...
2025-06-18